Horn FC54 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Nie Horn FC54. Funix FC54 Manuel utilisateur Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 20
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
CUISINIÈRE GAZ
50x50
Notice d’utilisation,
d’entretien et d’instalation
4 feux
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Podsumowanie treści

Strona 1 - 4 feux

CUISINIÈRE GAZ 50x50 Notice d’utilisation, d’entretien et d’instalation 4 feux

Strona 2

8 INSTALLATION Ces indications sont normalement réservées aux installateurs et techniciens qualifiés CONDITIONS REGLEMENTAIRES D’INSTALLATION ET D’

Strona 3

9De plus, un espace libre (voir fig.) doit être ménagé entre la cuisinière et les parois adjacentes. Il est déconseillé de placer l’appareil sur des

Strona 4 - FOUR À SÉCURITÉ:

10 Si le passage du tuyau de raccordement (tuyau souple NF ou tuyau flexible à embout mécanique) derrière la cuisinière est nécessaire, respecter les

Strona 5 - UTILISATION

11 ADAPTATION AUX DIFÉRENTS GAZ ET RÉGLAGES Pour brancher la cuisinière sur un type de gaz différent de celui pour lequel elle a été livrée, il faut

Strona 6 - FOUR SANS THERMOSTAT

12 Remplacement de l’injecteur du brûleur de four Pour remplacer l’injecteur du brûleur de four. - Consultez le tableau pour le diamètre de l’inj

Strona 7 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

13 Réglage du débit réduit du brûleur de four Pour régler le débit réduit du brûleur de four - Allumez le brûleur. - Tournez la manette jusqu&apo

Strona 8 - GRAISSAGE DES ROBINETS:

14 TABLEAU DES INJECTEURS BRÛLEURS DEBIT CALORIFIQUE NOM. (kW) DEBIT REDUIT(kW) TYPE DE GAZ PRESSION (mbar) DIAM. INJECTEUR (mm) CONS. (g/h) RAP

Strona 11 - RACCORDEMENT DU GAZ

Le symbol sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de r

Strona 12

Lisez attentivement la notice car elle contient des instructions très importantes concernant la sécurité d’installation, d’usage et d’entretien. Conse

Strona 13 - - Replacez la manette

The Electrolux Group. The world’s No.1 choice. Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils domestiques, d'entretien

Strona 14

1 DESCRIPTION GÉNÉRALE DE L’APPAREIL DIMENSIONS: COTE cm L 50 P 50 h 84 H 137 N 7 HhLPN PRESENTATION: • Carrosserie en tôle d

Strona 15

2 FOUR À SÉCURITÉ: • DIMENSIONS Hauteur: 31,0 cm; Largeur: 36.4 cm ; Profondeur: 41.0 cm • CAPACITÉ: 46.0 dm 3• PUISSANCE: Four: 3200W • ACCESO

Strona 16

3 UTILISATION PLAN DE CUISSON Chaque brûleur est contrôlé par un robinet à verrouillage de sécurité dont l’ouverture s’effectue en poussant puis en

Strona 17

4 verification de l’allumageorifice ouvert de l’allumage • Vérifiez la présence des flammes par l’orifice à l’avant de la sole. • Fermez la porte

Strona 18

5 ?K ???? ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avant toute opération de nettoyage fermer le robinet d’alimentation du gaz. Un entretien fréquent vous facilitera

Strona 19

6 Montage de la porte du four Pour remonter la porte du four, veuillez suivre la marche à suivre pour le démontage à l’e

Strona 20 - 342 726 270-A-030406-01

7 REMPLACEMENT DU TUYAU SOUPLE (s’il est utilisé pour raccordement) Surveiller la date limite de péremption et demander à une personne qualifiée de

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag